 | en désordre; pêle-mêle |
|  | Đồ đạc để lung tung |
| des objets qui sont laissés pêle-mêle |
|  | à tort et à travers |
|  | Anh đừng nói lung tung |
| ne parlez pas à tort et à travers |
|  | partout |
|  | Phong trào giải phóng dân tộc nổi lên lung tung |
| le mouvement de libération nationale s'est soulevé partout |
|  | lung tung beng (thông tục) |
|  | như lung tung (sens plus familier) |